Polygon4.Net - Тактические игры online

Polygon4.Net - Тактические игры online (http://forum.polygon4.net/index.php)
-   Общие вопросы. TF2 (http://forum.polygon4.net/forumdisplay.php?f=42)
-   -   Перевод ТФ2 - ждёте?! (http://forum.polygon4.net/showthread.php?t=3848)

Chiffarius 14.05.2008 16:53

Перевод ТФ2 - ждёте?!
 
Источник новости, хл-инсайд.

Цитата:

Кто-то из вас уже слышал об этом, кто-то просто догадывался, кто-то надеялся, а кто-то даже и не думал. Как бы вы не относились к этому, но факт остаётся фактом — Бука занимается полной локализацией Team Fortress 2. На самом деле, почему немецкие игроки могут играть в переведённый TF2, а мы — нет?

Игра, по словам Буки: "требует бережного отношения к озвучанию и текстам" и на данный момент большинство работ уже завершено. После исправления всех неточностей новой озвучки и текстов, командный сетевой шутер будет усиленно тестироваться Букой в закрытом режиме. Если не возникнут непредвиденные трудности, то, вполне вероятно, что вы сможете скачать через Steam или купить в магазинах обновлённый Team Fortress 2 уже в начале лета.
Цитата:

Ну и на десерт, тем кто интересуется даже мелкими деталями — список актеров, задействованных в озвучании игры: Максим Пинскер (голос Пулемётчика из персонажного видео), Лариса Гребенщикова, Александр Фисенко (его голос мы слышали в ролике про Скаута), Константин Карасик, Александр Груздев, Александр Новиков, Полонский Дмитрий и Марк Гейхман. Про каждого из них вы можете найти информацию в вашей любимой поисковой системе.
Вы в это будете играть?....
Лично я, нет. Скачаю озвучку - чисто поржать и поглумиться.. :tongue2:

zampolit 14.05.2008 17:26

До свиданья..

Chiffarius 14.05.2008 17:41

Цитата:

Сообщение от zampolit (Сообщение 66438)
До свиданья..

? :blink:

BouH 14.05.2008 17:45

Читал на отстреле... Ну нафег... Я не говорю, что озвучка будет плохая, но учитывая ситуацию со скаутом - она будет определённо ДРУГАЯ, и характеры будут такие же ДРУГИЕ.

Chiffarius 14.05.2008 17:50

Цитата:

Сообщение от BouH (Сообщение 66440)
Читал на отстреле... Ну нафег... Я не говорю, что озвучка будет плохая, но учитывая ситуацию со скаутом - она будет определённо ДРУГАЯ, и характеры будут такие же ДРУГИЕ.

Для меня твоё определение и значит - плохая... С пометкой "ИМХО". )))

so1o 14.05.2008 18:31

Врядли они смог сделать голоса такими же зачотными( Вот если бы можно было сделать русские тексты и оставить буржуйскую озвучку я бы еще подумал... и чот бы НА РУССКОМ БЛИН МОЖНО БЫЛО ПИСАТЬ!!

zampolit 14.05.2008 23:19

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от Chiffarius (Сообщение 66439)
? :blink:

Это надо слушать

vurson 14.05.2008 23:28

Цитата:

Сообщение от zampolit (Сообщение 66516)
Это надо слушать

Вобщет это в оригинале.

Chiffarius 14.05.2008 23:37

Цитата:

Сообщение от zampolit (Сообщение 66516)
Это надо слушать

Чото у меня не пащет... *8(((...

Но я понял, что ты про "Дасвиданья!" :nimagu:

Да.... Не думаю, что Бука сможет это перевести... :nimagu:

THG-303 16.05.2008 17:22

Да точно не переводимо!:lol:
Да вы что!НЕТ!Не стану я покупать еще один TF2 мне Orange Box и так уже достаточно.Мне только нужно текст русский от Valve и все!Надеюсь им не трудно.


Часовой пояс GMT +5, время: 13:06.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Khorost Group© 2002-2021