Просмотр полной версии : 300 спартанцев
.e.m.p.t.y.<3anti.bot
28.06.2008, 05:32
Хай, срочно нужна вся озвучка с этого ролика http://www.youtube.com/watch?v=BiXAUJ8nF7E&feature=related, естественно на англиском,(музыка вместе с словами). Благодарю за помощь!
Colorado
28.06.2008, 11:44
А если скачать ролик и отделить звук от картинки?
А если скачать ролик и отделить звук от картинки?
Уже сделано. Прошу - http://www.rapidshare.ru/716006
.e.m.p.t.y.<3anti.bot
28.06.2008, 17:12
А если скачать ролик и отделить звук от картинки?
все ролики которые я скачивал, неработают с вегасом
Уже сделано. Прошу - http://www.rapidshare.ru/716006
спасибо Никит
все ролики которые я скачивал, неработают с вегасом
спасибо Никит
Да не за что :)
На будущее - все это делается очень просто и без вегаса :)
Сначала найдем и скачаем программку MediaCoder (http://mediacoder.sourceforge.net/download.htm). Устанавливаем ее.
Заходим на сайт YouTube и находим нужный ролик. Копируем адрес из адресной строки;
Заходим на этот сайт (http://0download.ru/) и вставляем в поле "Адрес страницы с роликом" скопированный с сайта YouTube адрес. Нажимаем "Скачать";
После этого высвечиваются разные адреса, находим ссылку со значением "скачать" (чуть ниже поля "Адрес страницы с роликом" );
Как только скачали ролик, идем в место,куда его сохранили, находим его, наводим на него курсор и нажимаем правую кнопку мыши, жмем переименовать. Добавляем следующее: ".flv" (без кавычек) и жмем Enter. После этого у нас должен получиться ролик в формате .flv
Открываем программу MediaCoder, жмем "File" - "Add File". Добавляем наш изменный файл.
Чуть ниже основного окна есть окно с настройками: там делаем необходимые для редактирования действия. Жмем "Начать конвертирование";
Вуаля! Музыка из ролика готова.
Кому будет непонятно - попробую снять ролик или сделать "скриншотную" инструкцию.
все ролики которые я скачивал, неработают с вегасом
Вообще есть специальные конверторы flv в mp3 или wav. А ты всё "вегас" да "вегас"
Так как я не смог до тебя достучаться, Александр, то прими перевод в этой теме.
Оригинал:
- We Spartans have descended from Hercules himself.
- Taught never to retreat, never to surrender.
- Taught that death in the battlefield is the greatest glory he could achieve in his life.
- Spartans: the finest soldiers the world has ever known.
- It's quiet now. They came from the blackness..
- Be afraid – Sparta will be burn to the ground.
- The thousand nations of the Persian Empire descend upon you!
- What must the king do to save his world?
- Instead ask yourself: what should a freeman do?
- You threaten my people with slavery and death!
- This is madness!
- Madness? This is Sparta!
- We will stand and fight!
- A new age has begun: an age of freedom!
- And all will know that 300 Spartans gave their last breath to defend it!
- Spartans! FOR TONIGHT, WE DINE IN HELL!!!
- Give them nothing! But take from them... everything!
Перевод (построчный):
- Мы, спартанцы, являемся наследниками самого Геракла (прим.пер – Геркулес исторически/мифически вернее, но раз уж Геракл прижился на устах многих…)
- Мы были обучены никогда не отступать и никогда не сдаваться.
- Мы были обучены тому, что смерть на поле битвы – это величайшая слава, которую человек может достичь в своей жизни.
- Спартанцы – величайшие солдаты, которых когда-либо знал мир.
- Теперь тихо. Они вышли из темноты.
- Бойтесь – Спарта будет гореть дотла.
- Тысячи народов Персидской Империи высадились, чтобы сразиться с вами и убить вас!
- Что должен сделать король (прим.пер – или «царь» - в разных исторических периодах по-разному, хотя для «царя» есть другое слово – tzar), чтобы защитить свой мир?
- Вместо этого, спроси себя: как должен поступить свободный человек?
- Ты угрожал моему народу рабством и смертью!
- Это безумие!
- Безумие? Это Спарта!
- Мы будем стоять до конца и сражаться!
- Дано начало новому веку: веку свободы!
- И всех нас будут знать, как триста Спартанцев, отдавших свой последний вздох, чтобы защитить ее!
- Спартанцы! Этой ночью мы обедаем в аду!!
- Не отдавайте им ничего! Но заберите от них… всё!
Третяя с конца не совсем корректно к оригиналу ;)
Третяя с конца не совсем корректно к оригиналу ;)
+. Скорее как "И мы будем уверены, что 300 Спартанцев защищали ее до последнего вздоха." Это литературный.
Скорее как "И мы будем уверены, что 300 Спартанцев защищали ее до последнего вздоха." Это литературный.
Ещё дальше. Никретт не прав в том моменте, что "Всех нас будут знать". Там не all will be known, а all will know.
.e.m.p.t.y.<3anti.bot
06.07.2008, 20:58
Спасибо!
Перевод, может, не совсем корректен по отношению к тексту, но смысл несет тот же, что и оригинал.
И вообще, коль уж начали - то флаг в руки, лентяи :)
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot