Цитата:
Сообщение от BouH
(Сообщение 87223)
Ну да, с мессИей я ошибся. Интересно, почему вариант "дарк мессия" тебя не беспокоит, когда это неправильно вообще ни в каком варианте (либо "дарк мессайа", либо "тёмный мессия")... Про "выглядит смешно" поржал. То есть, когда по-английски написано и смысла ты не понимаешь - нормально. А по-русски - смысл бросается в глаза, и сразу смешно ^_^ Ну и наконец, не нравится - не читай, не мои проблемы. Я же твои ошибки терплю, какие бы глупые они не были.
PS. Что такое "РОсия"?
|
друк мой, не сомневайся, английский я уж точно не хуже тебя знаю.
и мне пофиг, когда люди пишут "дарк мессия", это их личные философские проблемы, что они не знают правила чтения.
зы.
а выглядит действительно смешно, типа ты хочешь показать,как круто ты знаешь язык.
"РОсия" - опечатка, для особо одаренных:)
ззы.
вот ты терпи. мои ошибки, а у меня привычка такая - других исправлять:)
|