Polygon4.Net - Тактические игры online

Polygon4.Net - Тактические игры online (http://forum.polygon4.net/index.php)
-   Общение участников (http://forum.polygon4.net/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Я патриот своего языка. (http://forum.polygon4.net/showthread.php?t=383)

nata 07.03.2007 00:43

Начинает вырисовываться некое взаимопонимание...

TARANTUL 07.03.2007 00:45

Запретите удаффком, остальное терпимо. Учить взрослых людей неправильно, если они не выучились сами в свои годы.

nata 07.03.2007 00:52

Тарантул, когда мы с мужем познакомились, он заканчивал институт. Ты бы видел, ЧТО он писал. Застрелиться. Сейчас вполне грамотно изъясняется. Так что никогда не поздно.

Dan 07.03.2007 00:56

Цитата:

Сообщение от Анфиса Чехова (Сообщение 6317)
При чем тут удаффчег? Главное чтобы здесь его не развели, а так-все в инете имеет право на существование!
Учить взрослых людей можно, если они сами этого хотят.

И способны к обучению. :)

khap 07.03.2007 01:03

Цитата:

Сообщение от Анфиса Чехова (Сообщение 6317)
При чем тут удаффчег? Главное чтобы здесь его не развели, а так-все в инете имеет право на существование!
Учить взрослых людей можно, если они сами этого хотят.

Удафф буду давить сразу. А вот остальное уже под вопросом.
У меня сложилось впечатление, что неправильно пишут не совсем взрослые люди, а вполне еще молодые, которым освоение нового материала еще не в тягость. Хотя наверняка - лень :)

Взрослые тут вполне адекватные, владеющие языком. Хотя и у них бывают проколы, например Duck недавно в теме про драйверы опростоволосился. Но это не идет ни в какое сравнение с тем на что я ссылался выше.

Главное, что воздействовать на это нельзя, т.к. скажут свободу слова душат... :)

}I{эК 07.03.2007 16:16

учиться никогда не поздно. знаю человека за полтинник ему. он не глупый, жизненного опыта немеренно и все такое, но он никогда не отказывается выслушать молодых. при этом еще и на ус мотает, как говорится. у любого человека есть какие-то, непознанные ранее области.
я всю жизнь думал, что знаю русский на пять. а однажды тетка моя (филолог) дала мне диктант( не сочинение, не изложение, а банальный ДИКТАНТ). написал его на 2....в универе как-то была "культура речи". на зачете у большей части студеозов был ШОК. слИвовый- сливОвый, твОрог-творОг и тд. вводили людей в такой ступор, что многие перездавали.
учиться никогда не поздно!
поэтому, если кто-то найдет у меня ошибки, буду только признателен за внимание=)

TARANTUL 07.03.2007 16:56

Причём здесь учицца? Уже третий человек об этом пишет, если не больше. Я сказал, что НЕПРАВИЛЬНО УЧИТЬ, а не учицца. Аж зло берет - говорите об ошибках в словах, а сами прочитать и понять не можете.

ХЛЮПИК 07.03.2007 20:20

Цитата:

Сообщение от }I{эК (Сообщение 6357)
опыта немеренно .... многие перездавали.

Я вот чего не пойму-моя Firefox сама подчёркивает неправильные слова красным пунктиром.
Остаётся лишь окинуть томным взором перед отправкой.
Правда,почему-то "ё" не любит, но это, скорее, инд. особенности программистов.
Тоже, наверное, считают ЕГЭ эталоном.:p

Dan 07.03.2007 23:29

Не нормативная лексика.
 
Цитата:

Сообщение от Podo (Сообщение 4575)
Я пердпочитаю выругаться чисто по-русски ) А вот молодежь школьного возраста частенько употребляет f*ck или sh*t... Это не есть гут...

http://mysmiles.ru/hi-1.gif Извините сразу Ваш ответ не заметил. Наберитесь терпения, сейчас расскажу.
http://mysmiles.ru/scout.gif Переехав сюда, заметил странную особенность. Ну не воспринимаю я английский "горячий язык" как наш. Правда, никогда и не интересовался им. Один мой знакомый, когда я его спросил, перевод слова, которое он только что употребил, был удивлен. "Ты не знаешь, что значит s******. Удивленно спросил он у меня? "А должен!" В свою очередь спросил я? Он мне долго и цветисто объяснял, что в первую очередь нужно изучить весь арсенал "горячего языка" Для того, что бы знать все, во что тебя упаковывают в общении. И был просто поражен, когда я ему сказал, что как раз таки не хочу знать, как меня украшают. Тем не менее, жизнь есть жизнь, и в процессе, все равно узнаешь. Постепенно, я понял, что все "ЭТО" на английском, моим естеством как наш родной мат, не воспринимается. Воспринимается как ПЕРЕВОД. Более того, как в последствии оказалось, это не только моё восприятие, все русскоязычные, на уровне подкорки воспринимают также. Это про восприятие, и про упомянутых подростков. Теперь про степень восприятия. Дело в том что слово f*ck это тоже самое что на русском – сношаться. И всё. Хотя любители жаренного сейчас полезут в словари и найдут там перевод трахаться. Хорошо пусть даже так. Хотя, если забраться в историческую литературу английского языка…, но мы живем в это время, и будем воспринимать, так как это принято сейчас. Так вот, всё дело в том, что это слово "вершина" так сказать. Оно носит определенную смысловую нагрузку только в тех параметрах которые разъясняют то что передает этот глагол. В русском языке существуют слова заменители, гораздо более грубого и экспрессивного свойства. Та грязь, ненависть, пламя, если хотите, которая сопровождает человека в тот момент, когда он это произносит, не свойственна английскому языку. В принципе все такие словечки как я говорил, имеют функциональную нагрузку и в литературной части. Специалисты насчитали в английском языке 76 нецензурных слов, в то время как в нашем великом и могучем их более 200. Все они всё равно не носят той жесткой окраски как это присуще русскому языку. Нас в этом отношении переплюнули только Испанцы у них под четыреста. Ну что касается Испанского это уже другая тема, самый богатый язык Европы.

Цитата:

Сообщение от TARANTUL (Сообщение 4576)
Пушкин матерную сказку написал.

Только не торопитесь колотить меня ногами. http://mysmiles.ru/new_russian-1.gif Он написал не одну матерную сказку, а еще множество памфлетов четверостиший и т.д. Это раз. Во-вторых, это не я говорю, это сказал кто-то из именитых, извините давно читал, не помню. "Когда матерится малообразованный человек, это воспринимается как грязный мат. Когда, те же слова, звучат из уст человека образованного, то звучат они по-другому и воспринимаются в смысловом отношении, а не в уничижительном". Так что когда русский подросток всё это, говорит на английском, пусть говорит. http://mysmiles.ru/to_keep_order.gif Гораздо неприятней слышать всё это, на русском. http://mysmiles.ru/russian_roulette.gif

TARANTUL 07.03.2007 23:43

Цитата:

Сообщение от Dan (Сообщение 6425)
Дело в том что слово f*ck это тоже самое что на русском – сношаться. И всё. Хотя любители жаренного сейчас полезут в словари и найдут там перевод трахаться. Хорошо пусть даже так. Хотя, если забраться в историческую литературу английского языка…, но мы живем в это время, и будем воспринимать, так как это принято сейчас. Так вот, всё дело в том, что это слово "вершина" так сказать. Оно носит определенную смысловую нагрузку только в тех параметрах которые разъясняют то что передает этот глагол.

oper.ru
Вопросы Goblinу про переводы фильмов
http://oper.ru/torture/read.php?t=1045689061

Цитата:

Но ведь всем известно, что в английском языке кроме fuck и shit ругательных слов нет. Как ты их переводишь: как в голову взбредёт?

Относительно «всем известно» - это не ко мне. Это ко всем, кому известно.

Настоятельно рекомендую хотя бы немножко подучить английский. Очень быстро выяснится, что на самом деле всё немного не так. А потом ещё вдруг окажется, что по содержательности и выразительности в русском языке – парадокс!!! – местами откровенно не хватает слов для точного выражения эмоций. Потому ничего изобретать не приходится.

Не вдаваясь в дискуссии о незнании предмета, предлагаю простое упражнение. Вот ряд наглядных примеров употребления слова fuck в различных ситуациях:

Dismay - Oh! Fuck it!
Aggression - Fuck you.
Passive - Fuck me.
Command - Go fuck yourself.
Incompetence - He's a fuck-up.
Laziness - He's a fuck off.
Ignorance - He's a fucking jerk.
Trouble - I guess I'm fucked now.
Confusion - What the fuck.
Despair - Fucked again.
Philosophical - Who gives a fuck?
Denial - You ain't fucking me.
Rebellion - Fuck the world.
Annoyance - Don't fuck with me.
Encouragement - Keep on fucking.
Etiquette - Pass the fucking salt.
Fraud - I got fucked by my insurance agent.
Difficulty - I can't understand this fucking business.
Identification - Who the fuck are you?
Agreement - You're fucking right.
Benevolence - Don't do me any fucking favors.

Предлагаю попробовать перевести одним известным русским словом, желательно – «как в голову взбредёт».

Мысли типа «Наш язык самый богатый!» как правило приходят в голову только тем, кто других языков не знает.


Часовой пояс GMT +5, время: 10:22.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Khorost Group© 2002-2021