Цитата:
Сообщение от Duck
Валер, кто разочаровывается, тот в оригинал играет. Мне вот, просто иногда забавно.
|
я не к тому )))
просто перевод иногда сделан классно, а иногда первоклассно... Я не люблю разочаровываться, но играть или смотреть русскую версию мне гораздо приятнее.
Я как-то играл в the longest journey - это такой довольно "сказочный" квест, где много необычных персонажей. Перевод был только в титрах, а голоса родные. Мне игра очень понравилась, потом у знакомых увидел полную русскую версию. Седалана она конечно качественно, но это уже совсем не то, и первое с чего начинается - это интонация в голосе. Получается, у главного персонажа "меняется" характер, миропонимание, отношение ко всему...